屌絲(或作吊絲)
----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
網上看到一個台灣教師寫的文章,針對時下台灣年輕人的習慣用語「哇噻」和「好屌」,解釋這兩句話的出典,說何為粗鄙。
「哇噻」來自閩南語的「哇噻恁娘」,「恁娘」就是指「你娘」,「哇」是閩南話「我」的發音,「噻」就國語「肏」——這個字讀「操」音,所以人們乾脆就用一個「操」字來代替——所以這句話就是「我 X 你媽」,換成廣東話就是「我 X 你老母」。
這麼粗的一句話,如今被當成了感歎詞,人們開口閉口「哇噻」,在台灣「哇噻」完了,傳到內地,現在全內地年輕人一有驚歎,也會「哇噻」。吃飯「哇噻」,買衣服「哇噻」,看電影「哇噻」——他們不知此語出處,也難怪,但台灣是閩南人天下,年輕人隨口說粗話,竟也無人見怪。
至於「好屌」的「屌」是男人生殖器,則是全中國人都知道的。那也是先由台灣人開頭說,不管男孩女孩,開口就 X,見了甚麼好奇的,了不起的,就來一句「好 X」,想加重語氣還會說「X 爆了」。後來又傳到內地去了,今天你去內地,年輕人都如此形容好嘢了。女孩子覺得一個男人令她敬佩,脫口就是「你好 X 喔!」男人生殖器真的威風八面。
在內地,還有「屌絲」一詞,本來是形容失敗者的,後來被廣泛應用,於是「屌絲」也就成了口頭禪,有的人還拿來自嘲,廣告中也常拿來用,這個詞在紐約時代廣場電視大屏幕上都出現過,那是一個中國人拍的廣告,關於國家形象的。記得有美國華人說,當美國人看了那個廣告,問「屌絲」是甚麼意思,那個華人十分臉紅,他將「屌」的意思直譯給美國人,美國人張著嘴半天閉不上。
粗鄙就是這樣形成的。
李 純 恩
O!I see!
回覆刪除