「溫溫的」,其實是台語裡慢慢的,溫和的,溫柔的意思,換一種語言,用英文來解釋,也可以叫做 tenderly。有一種朋友,難得知己,一起溫溫的喝杯溫溫的酒,笑看所有失去的,珍惜還擁有的,勇敢面對未知的人生,跟他溫溫的交陪。
「溫溫的」就像是這樣的故事,二姐帶酒造訪費爾的工作室,正在雕刻中的費爾看到老友前來高興得拿出杯子,當下斟酒言歡,好朋友的親切關懷「温温的」,把嚴冬都擋在門外了。
對於好酒,要懂得品酒而不是拼酒;對於人生除了要懂得 " 拼 ",更要懂得 "品 "。溫溫的,讓我們溫溫的喝一杯人生的酒吧!
人生雖苦,但懂得苦中作樂,卻是回甘。
回覆刪除