有這麼一說,根據客家話的音韻,應該沒辦法推到那麼遠,而且跟其他南方地區的語言都有一定的相似度,比較有可能是元明時代的南方通用漢語,如果仔細比對,客家話在音韻、用詞上面介於閩南語與廣東話之間,但是閩南語與廣東話之間卻差距甚大,所以當時應該是以類似客家語的一種語言為主要南方官方語言,而各個地區的人雖然使用同樣的官方語言,但是帶有濃厚的地方鄉音,加上一些地方性詞彙,所以形成其他方言。
現在的中原,都是以前漢人口中的胡人 ( 胡漢混血後代 ),所以音韻當然跟傳統漢人有差別,元明時期的南方漢語,就是宋朝時期往南方逃的原本中原漢人說的話,尤其南宋時期, 中央政權遷移到了長江以南,南方的語言,被北方來的漢人同化,被北方民族統治過,通婚過,混血過,當然會發生變化。
哈哈……好有趣!
回覆刪除