客家地區多在山區,生活窮困,經濟不發達,人口外流厲害,外流出去的後代基本不學客家話,因為覺得沒有用。
可能現在的人覺得,講方言是一種落伍的做法,很多父母甚至喜歡讓孩子用英語對談,但中英雙語,孩子以後在校園總會學到,連唯一可以讓他們學習自己籍貫的方言---家裡都無法做到,方言失傳是遲早的事。
到訪朋友的家,如果聽到家人之間,用方言對話,我總是對這些朋友的父母,有著更深的敬意。其實語言只是一種媒介。更重要的是籍著方言,可以讓我們對自己的籍貫,產生興趣,進而去了解我們的根,牽起中國祖先與遠赴南洋的長輩,和我們這些 21 世紀年輕人的一條線。
香港比台灣遲。台灣早有客家人的權利寫入法律,還有客家衛視。香港到現在才在媒體和法律上,做出相關的保護措施。建議香港政府發布官方的客家話字庫,雖然官方語言和粵語的字庫,可以藉用和公用不少,但是如〔亻厓〕字在國內官方字庫是沒有的,希望可以從香港影響國內,保護客家話。
我都好想學,在香港冇途徑學,希望可以各區多舉辦客家話班。
沒有留言:
張貼留言