2017年11月8日 星期三

和 服

和服(日語:わふく
        和服,是由日本幕府時期開始,日本人對其本土衣裝的稱呼。現代日本和服,可分為皇室服制和國民服制。國民服制,是 1941 年文部省制定《國民禮法要項》中的國民禮服,德川家康時期,正式稱為和服,又被稱為武家着物,包括平民男子禮服 ~ 紋付羽織袴、帷子和女子長着等。而皇室服制,源自奈良時代中期,日本本土彌生服飾受漢唐漢服、吳服影響的公家服制,據考證,又被稱為公家着物。「着物」 起初泛指衣服,隨着洋服(ようふく)進入日本,日本國學運動興起,本土傳統着物逐漸改稱「和服」。和服衣料,大多採用日本經濟產業大臣指定的傳統染織繡工藝品和服是日本對其本土衣裝的稱呼,而歐美服飾稱為洋服。日語中的吳服,指的是日本從中國進口的絲綢織品所製作的服裝,與服裝剪裁樣式是沒有關係的。現代日本和服,除了皇室傳統服飾和國民服制外,宗教傳統服飾(如神道教巫女、神官的穿著)也是和服的一種。
        現代和服主要為日本國民於冠婚葬祭、傳統節日、饗宴,以及進行傳統藝能時所穿著的。
        根據近代習慣,未婚女性於成人式、婚禮場合,可以穿著一種擁有「及地袂」的「振袖」和服。現時部分年紀較大的女性,以及極少部分的年長男性,會以和服作為日常衣裝。至於職業相撲選手,由於規例所限,他們必須時常穿著和服,但他們所穿著的那種和服比較偏向浴衣,材質以棉為主。
        和服於不同文化中,有著不同的稱呼,部分稱呼更加偏離原意,甚至連日本人本身,也對這種衣飾,有著不同的統稱這些稱呼的偏差,與其歷史有著相當大的關係。「和服」、「吳服」跟「着物」(Kimono)是三個最主要的稱呼,基本上,這三詞的意思是一樣的,但實際上,卻有著不同的來源及解釋















        和服,從字面上解釋為「和」的服裝(「和」一字源於日本人為大民族)。這種稱呼源於明治時期,因西方衣服(即「洋服」)的流入,人們用以將其與日本本地的衣服作分別之故19 世紀末 20 世紀初,自福澤諭吉以來,日本國族運動興起,產生了大和民族的概念。後來為了將西方的衣物(即着物)作分別,和服逐漸演變成單指日本民族服飾。
        吳服ごふく)一字的產生,是源於中國三國時期,東吳與日本的商貿活動,東吳將紡織品及衣服縫製方法傳入日本,甚至將日本本土彌生服飾,也稱為吳服。百濟給應神天皇的貢品裡,有兩個從吳國來的縫織女。後來應神天皇派遣阿知使主,前往吳國求縫工女。雄略天皇在位期間,阿知使主帶回漢織女、吳織女。吳織女死後,被當作吳服大神,在吳服神社里被祭祀。京都大酒神社石標上書「太秦明神、吳織神、漢織神、蠶養機織管弦樂舞之祖神」。17 世紀謠曲《吳服》,詠唱吳國綾織女為天皇製作御衣、織錦時的思念故國之情。因此吳服一詞,是專指以綾錦為面料的禮服。而用江戶時代發明的木棉做的和服,會用「太物」來稱呼。和服裁縫古稱吳服師。大政時代,日本和裁士會成立後,改稱和裁士。
        着物きもの),於日文字面上意為「着る物」,以語體中文來解釋的是「穿著的東西」。初此詞是單指「衣服」這種東西,亦因為日本文化本位的緣故,因此日本人會將其民族所穿的衣服,以着物著稱這種稱呼一直維持到明治時代,因明治維新活動將洋服帶進日本。後來因為洋服的流入,穿著洋服的人增多,為了區別,日本人就將其民族衣服,改稱為「和服」,由外地(普遍是指西方)傳入的衣服,則為「洋服」。現今着物有著兩個解釋,其一就是直指「和服」,其二就是指一切所穿著的衣服1871 年明治政府制定戶籍法,為廢除封建等級制,著手簡化階層成分,宮廷貴族和大名被指定為華族,武士被指定為士族,其餘者劃為平民。華族的着物,稱為公家着物。士族的着物稱為武家着物。

沒有留言:

張貼留言