2014年1月10日 星期五

勇 往 直 前







疑 惑 足 以 敗 事,
 

一 個 人 往 往 因 為 遇 事 畏 縮 不 前,
 

才 失 去 了 成 功 的 機 會。


Act, act in the living present! 

Heart within, and God overhead!

If you fail, let it be!

Just try again until you made it!



Hold fast to dreams,

For if dreams die,

Life is a broken-winged bird,

That cannot fly.

Hold fast to dreams,

For when dreams go,

Life is a barren field,

Frozen with snow.







4 則留言:

  1. Whether the weather be fine, or weather the weather be not ;
    We will weather the weather ,whatever the weather; Whether we like it or not
    ( 無論天晴與 否,我們將會安然過渡 )

    回覆刪除
    回覆
    1. Whether the weather be fine, or whether the weather be not ;
      We will weather the weather ,whatever the weather; Whether we like it or not
      不管天氣怎樣,是否好壞 ,我們是否喜歡,我們將會平安渡過。

      刪除
  2. 同一樣有冇第3個?????

    回覆刪除
  3. 其實只得一個,因為第二句的第二個英文字打錯咗,加上中文解釋太簡單,引起混淆,對不起。

    回覆刪除